|
■多言語翻訳「+DTP」
◆ ホームページ翻訳
元言語のhtml 一式を提供いただければ、
翻訳したhtml ファイルを納品します。
画像内の翻訳も対応可能です。
◆ 取扱説明書翻訳
大量文書の取説翻訳は、TRADOSメモリを有効利用して、
総費用を抑えるご提案もいたします。
◆ チラシ・パンフレット翻訳
イラストレーターなどで制作されたデータをそのまま翻訳して納品します。
もちろんレイアウトズレの微調整にも対応。
◆ メール翻訳
商談メール、受発注メール、お断りメールなどを翻訳します。
◆ 「テープ起こし」+ 翻訳
講演会、インタビュー、商品紹介動画など、
音源からのテープ起こし+ 翻訳に対応します。
外国語のテープ起こしも対応可能です。
日本語から、または英語からなど、お気軽にご相談ください。
◆ 英文コピーライティング
新商品の英文キャッチコピーの制作。
企画書などを読み込んでコピーを生み出します。
◆ 多言語対応アプリ開発
業界別外国人労働者用多言語対応アプリ、多言語拡散アプリなど。
.
■観光業インバウンド支援
◆ インバウンドあれこれ
商品カタログ翻訳の他、旅行ガイドマップ、自治体観光パンフレット、
お菓子の包装紙、商品成分表、案内板など
.
■海外進出支援
◆ 文書翻訳
申請書、契約書、現地文書の和訳、社内文書、指示書、
海外展示会出展文書など
◆通訳
対応言語ペアについてはお問い合わせください。
|
|
■マニュアル制作
◆ 製品マニュアル
取材+ 原稿作成+DTP+ 翻訳まで対応可能です。印刷までご依頼もご相談ください。
産業機械分野を主に扱っております。
業務マニュアル、動画マニュアルなどのご依頼の場合もご相談ください。
.
■印刷データのDTP ・デザイン
◆ 各種マニュアル
InDesign、FrameMaker、Word、Illustrator など、
ご指定のデータでマニュアルを制作します。
◆ 製品カタログ・パンフレット
会社案内、学校案内、商品カタログ、旅行ガイドマップ、
自治体観光パンフレット他
◆ 社内文書
企画書、組立て手順書、契約書、データ一覧、
社内教育マニュアル、届出書類など
◆ チラシ・名刺
旅行会社チラシ、DM、展示会用チラシ、似顔絵入り名刺など
◆ ロゴ・キャラクターイラスト
会社や商品のオリジナルロゴやキャラクターを、作ります。
◆ ノベルティデザイン
オリジナルのクリアファイルやボールペンなどのデザインができます。
海外向けのノベルティ作成にも対応できます。
◆ テクニカルイラスト
取扱説明書用に、車のエンジンルームの立体イラストなどを描きます。
図面もしくは写真などから書きおこします。
◆ 電子ブック、AR(拡張現実)
.
■データ入力
◆ スキャンデータからの文字起こし大量のスキャンデータ文字起こしの
実績もあります。
◆ アンケート入力/ 名刺入力 他
官公庁関係の大量案件にも対応します。
.
■ Web
◆ Web 制作
新規作成、修正などご相談ください。WordPress対応可能です。
◆ Web 用画像加工 |